*
-----

Pourquoi commmande-t-on un «Grec» chez le Turc

Bonjour monsieur! Un grec complet sauce blanche s’il vous plaît.» Cette phrase – et ses variantes «sans oignons» pour les dîners romantiques ou «ketchup-mayo» pour ceux qui ne comptent pas les calories – est prononcée des milliers de fois chaque jour dans les restaurants de kebab français. Et le plus souvent, le destinataire de la commande est… un membre de la communauté turque. Par quelle bizarrerie commande-t-on des sandwichs grecs dans les enseignes de restauration rapide turque

Sans tomber dans les clichés, on peut raisonnablement dire que la Grèce et la Turquie ne sont pas les meilleures amies du monde. Les relations officielles entre les deux pays se normalisent progressivement, comme l’atteste la visite officielle du premier ministre grec Costas Karamanlis en Turquie en 2008, la première d’un membre du gouvernement grec en Turquie depuis plus d’un demi-siècle. Mais certaines questions, comme Chypre ou encore la souveraineté sur les îles de la Mer Egée, continuent à peser sur les relations entre les deux pays et une minorité de nationalistes des deux côtés entretiennent la haine, ou du moins le mépris, réciproque.

Alors, pourquoi commande-t-on des grecs dans la restauration rapide turque? (Sans paraître insultant!) Contrairement à ce que l’on pourrait intuitivement penser, «grec» n’est pas l’appellation la plus répandue en France pour les sandwichs de viande grillée vendus dans les restaurants de kebabs. Selon un récent sondage du site Kebab-frites.com, véritable bible en ligne de l’amateur de kebab, plus de la moitié d’entre nous utilise en fait l’appellation «kebab» pour désigner le fameux sandwich. Le terme «grec» arrive loin derrière, avec seulement 18% des suffrages. Ce petit score s’explique par les variations régionales de vocabulaire, selon les auteurs de l’étude, qui porte quand même sur 6.000 amateurs. «L’expression Grec est utilisée quasi-exclusivement en région parisienne,

slate.fr

Comments are closed

=====>>>>>>>PRESSE ALGERIE